Mi minősül hiteles fordításnak és hiteles másolatnak
- Részletek
- Készült: 2014. december 13. szombat, 11:31
Hiteles fordítás:
- az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda által készített fordítás,
- magyar külképviseleti szerv hitelesítési záradékával ellátott fordítás,
- magyar közjegyző hitelesítési záradékával ellátott fordítás,
- az a magyar fordítás, amely hitelesnek minősül valamely tagállam joga szerint.
Hiteles másolat:
- jogszabály által hitelesnek minősített másolat (pl. közjegyző által),
- a Központ ügyintézője által - ügyfélfogadási időben történő személyes megjelenés esetén - az eredeti okiratról készített és hitelesített másolat,(kizárólag a Központ előtt folyó eljárásban történő felhasználásra)
- idegen nyelvű bizonyítványról/oklevélről az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda által készített hiteles másolat.
- a valamely tagállam joga szerint hitelesnek minősülő másolat.


